|
WOMEN
IN PLANT BIOLOGY
Thrown
into Cold WaterTwice
I first came to the
United States in August 1986, for a Ph.D. program at the University of
WisconsinMadison. My initial culture shock occurred when I told
the apartment manager that the undergrads in my neighboring rooms were
too noisy and I couldnt study in my room. He told me no one studied
in their room and that I should study in the library. However, he had
obviously said something to my neighbors. One night I had people standing
beneath my window shouting my name, pronounced in the incorrect way that
most Americans do when they try it for the first time, and something else,
which I only understood enough of to know they were not friendly. When
matters went from bad to worse, someone helped me report the incident
to the Foreign Student Office. By then the original manager had been fired
for something else he had done. One of the counselors from the Foreign
Student Office forced the new manager to watch a film titled Thrown
into Cold Water with us. The film talked about various bad experiences
foreign students had when they first came to the United States, and it
likened these experiences to being thrown into cold water.
I remember feeling colder when I walked out of the room that evening.
Not only because the manager had fallen asleep in the first five minutes,
but also because I wondered: How could you make these people understand
just by telling them how bad we felt?
Then came October
and the weather turned cold, too (for me, at least). I remember asking
the PI of the lab where I was rotating, When is this miserable winter
weather going to end? I still remember the look of confusion on
his face. After a few seconds, he managed to say nicely, Probably
next March. Unfortunately, (for me, at least) the answer was the
end of May, as my five years in Wisconsin taught me.
Two incidents have
had the most profound impact on my attitudes toward survival in a foreign
culture. I volunteered for some work in the Foreign Student Office when
I felt I had my head above water. In one of the training sessions, a counselor
from India told us that whenever an American would say to her, You
have a funny accent, she would always say, So do you!
The other incident is that I took a class co-taught by my adviser and
another professor. For the final exam, they gave out 10 broad questions
one week before the exam and at the time of the exam, they told us which
five of the questions to answer. The Saturday afternoon before the exam,
my adviser saw me studying in the lab. He asked why I had to spend so
much time preparing for this exam. I told him that because English is
not my primary language, I couldnt just prepare an outline of the
answers and then try to construct what I wanted to say during the exam.
I had to write down the exact words of the answers and memorize them.
He was surprised and said that he didnt know that this exam style
would cause an extra burden for foreign students. The next year, another
foreign student in the lab next door took the same class. She didnt
finish what she wanted to write in the time allotted for the exam. She
asked the other professor for some extra time because English was not
her primary language. The other professor simply told her that if she
really thought language was the problem, then she should not have taken
the class because the exam style was announced at the beginning of the
semester.
I can keep on recounting
all the cold water I was dunked in. For example, I once had a classmate
ask me if I knew what chocolate was after I told her that
I had never done a crossword puzzle; I did my laundry using fabric softener,
not detergent, my first few months in the States; and I was stopped by
someone on the street asking me if I was from Korea when there was a hostage
situation in North Korea. But to continue would be like removing the data
not supporting your conclusion. In the years I was in the United States,
I made some of the best friends of my life. They taught me everything
from how to eat a burrito to how to drive, and introduced me to (and got
me hooked on) mystery novels, gardening, and, good grief, the weak American
coffee.
At the end of my seven-and-a-half
years of study in the U.S., I applied for and was offered a job at the
Institute of Molecular Biology (IMB), Academia Sinica, in Taipei. The
offer seemed too good to turn down. Little did I know what kind of cold
water awaited me there. The idea of mentoring and nurturing young scientists
has not been established in our culture. For example, beginning faculty
members usually have the heaviest teaching load during their first few
years. The load is reduced as they become more senior and can transfer
the load to other, younger faculty members (the exact saying is the
old daughter-in-law has finally been promoted to the mother-in-law).
Although I didnt have to teach, I was given half a bench and no
office when I first arrived because I was entangled in some complicated
political fights and personnel transition. I tried to fight for an office
and was immediately threatened with a negative vote on my future promotion.
Then my brother was involved in a car accident. Instead of paying lawyers
and insurance companies like one would do in the States, we had gangsters
knocking on our door every night and we ended up paying the gangsters.
At the beginning, I argued that things should be settled legally and offered
to pay for the lawyers. My brother turned his eyes and said coldly, You
have become a foreigner!
Because this is the
Women in Plant Biology column, I should write something about
being a female scientist in our culture. In Taiwan, the medical schools
start at the undergraduate level, and in my time, medical schools were
grouped with the biology departments under one category in our college
entrance exam. Therefore, the biology departments in a lot of good universities
have a high proportion of female students because the male students, owing
to career concerns, would retake the exam year after year until they finally
got into medical school. The IMB is a relatively young institute in Taiwan,
and all the directors and current faculty are trained in the United States.
Therefore, with a larger pool of women in college and an unbiased hiring
practice, we have exactly 50 percent female faculty members in IMB. This
is something unique in the world, and we are proud of that.
Outside the enclave
of IMB, however, the traditional Chinese culture still dominates. When
I told my Chinese friends that I once worked for a famous female scientist
(Dr. Joanne Chory) as a postdoc, almost all of them asked, Is she
married? None of my American friends ever asked that. I have also
been offered well-intentioned advice to hide the plaques displaying my
awards so that I dont endanger my marriage. Even within IMB, all
the married female faculty have spouses who are faculty in engineering
or biology departments in academia, and almost all of us rely on nannies
or housekeepers to let the candle last longer when its being burned
at both ends.
My experiences of
the cold waters have helped me understand myself better and
appreciate the diversity of people around me.
Maybe that is why
I have been blessed with very good luck in finding good students (and
good housekeepers!). For example, four postdocs have come through my lab.
I have had a great time working with every one of them. Its amusing
for me to think about how different they are in personality and in their
approaches to science. We always have so much fun every time we have a
reunionbecause of their differences. My experiences have also made
me stronger when dealing with the difficulties encountered by women in
my culture. Of course, they have also made me appreciate how fortunate
I am to be in a work environment where I can get intellectual support
not only for research, but also for survival skills as a woman scientist.
T
Hsou-min Li
Institute of Molecular Biology
Academia Sinica
mbhmli@gate.sinica.edu.tw
|